Visitors to Britain 
MLG supplies the following booklets suitable for French-speaking and German-speaking students and teachers visiting Great Britain:
My Visit to Britain - French version |
5.00 |
My Visit to Britain has been prepared to provide a focus for linguistic and other activities during a school exchange visit to the UK by French-speaking pupils.
My Visit to Britain se présente en outil de référence dans le cadre d'un échange scolaire.
Il offre à l'usager des activités linguistiques, du vocabulaire et des phrases qui lui permettront de développer son aisance à s'exprimer en anglais. Il y a des pages à compléter avec des détails personnels.
On trouvera aussi des renseignements sur les papiers nécessaires, des questions financières, les règlements de la douane et des conseils sur les divers aspects de la vie au Royaume-Uni, et comment devenir l'invité parfait.
Pour le voyage il y a des activités qui aideront à faire passer le temps. Les pages "journal" permettent de noter les événements du séjour. Il y a également de la place pour coller des timbres et d'autres souvenirs.
Il y a des propositions d'activités qui faciliteront la conversation avec la famille britannique pendant le séjour. Les questions sont imprimées en anglais et en français pour que tout le monde puisse s'en servir sans problèmes.
My Visit to Britain - German version |
5,00 |
My Visit to Britain has been prepared to provide a focus for linguistic and other activities during a school exchange visit to the UK by German-speaking pupils.
My Visit to Britain bietet sprachliche und andere Aktivitäten im Rahmen eines Schüleraustausches.
Leser/innen können Personalien und wichtige Anschriften und Rufnummern auf Seite 1 festhalten. Es gibt Informationen über Reisedokumente, Geldfragen, Telefonieren und Zollbestimmungen. Das Buch enthält eine Packliste, und auch Tipps darüber, wie man ein gerngesehener Gast wird.
Für die Reise gibt es zeitvertreibende Aktivitäten. Die Tagebuchseiten ermöglichen tägliche Notizen der Erlebnisse. Man findet auch Platz, Souvenirs einzukleben.
Es werden Aufgaben zum Herausfinden gestellt, um die Kommunikation mit der Gastfamilie zu fördern. Die Fragen werden sowohl auf Englisch als auch auf Deutsch gestellt, damit beide Austauschpartner/innen sofort verstehen, worum es geht.
Sollte man einen Ausdruck vergessen haben, zieht man den integralen Sprachführer zu Rate.